Tuesday, October 25, 2016
"London's Summer Morning"
In her poem, Mary Robinson details the summer mornings with descriptions that peak the reader's senses, as well as elaborate the numerous lives that inhabit London: "The ruddy house-maid twirls the busy mop / Annoying the smart 'prentice, or neat girl / Tripping with band-box lightly" (18-20), "In shops... / Sits the smart damsel; while the passenger / Peeps through the window, watching evr'y charm" (25-26), and well as the encounter with the old-clothes-man are vivid and can be seen within the minds eye. But with the last two lines of the poem "And the poor poet wakes from busy dreams / To paint the summer morning" (41-42) brings a twist. For if the poet is to be considered as the narrator of this poem, or even Robinson herself, then the poem is a complete fabrication. The poet overslept, and couldn't possibly have seen the morning events, unless the "busy dreams" are what they wrote down instead. This allows Robinson to make a Romanticized version of the summer morning in London, but cheekily throw in that it is all a "busy dream".
Subscribe to:
Posts (Atom)